„Suzuki Connect” klientų aptarnavimo tarnyba – visa Privatumo politika
Šioje Privatumo politikoje pateikiama visa informacija apie duomenų tvarkymą teikiant klientų aptarnavimo paslaugas, susijusias su „Suzuki Connect” paslauga (toliau – „Paslauga”).
Duomenų valdytojas |
„Magyar Suzuki Corporation Ltd.” yra duomenų valdytojas (buveinė: H-2500 Esztergom Schweidel J. u. 52; el. paštas: privacy-contact-eu@suzuki.hu, toliau – „SUZUKI” arba „mes” visais linksniais). |
||||||||||||
Duomenų tvarkymo tikslas |
Duomenų tvarkymo tikslas – teikti klientų aptarnavimo paslaugas mūsų klientams, susijusias su Paslauga, siekiant atsakyti į jūsų užklausas ir nagrinėti jūsų prašymus, reikalavimus ar skundus, taip pat suteikti jums prieigą prie klientų aptarnavimo paslaugų ir šiame kontekste identifikuoti jus kaip mūsų klientą. Tais atvejais, kai būtina ištirti techninio ar IT pobūdžio skundus ar pretenzijas, jūsų transporto priemonės duomenys bus perduoti „Suzuki“ patronuojančiajai bendrovei „Suzuki Motor Corporation“ arba kitiems „Suzuki Motor Corporation“ paslaugų teikėjams, kad padėtų mums reaguoti į skundus ir pretenzijas bei tinkamai juos išspręsti. |
||||||||||||
Tvarkomų asmens duomenų apimtis |
Siekdami teikti klientų aptarnavimo ir susijusias paslaugas, šiame privatumo pranešime nurodytais tikslais tvarkome toliau nurodytus jūsų asmens duomenis:
· prenumeratos duomenys: sutarties Nr.;
Šių duomenų tvarkymas yra būtinas norint jus identifikuoti, susisiekti su jumis ir teikti jums paslaugas per mūsų klientų aptarnavimo tarnybą. Šios informacijos pateikimas yra savanoriškas, tačiau be jos negalėsime teikti jums klientų aptarnavimo paslaugų arba nagrinėti jūsų skundų ar prašymų. Asmens duomenys arba bet kokie kiti duomenys, kuriuos mums pateikiate, bet kurių neturime teisės tvarkyti (pvz., klientų aptarnavimui nereikalingi duomenys), bus atitinkamai ištrinti. Tokiu atveju gali būti, kad negalėsime teikti jums paslaugų per klientų aptarnavimo tarnybą arba nagrinėti jūsų skundų ar prašymų, tačiau apie tai jus informuosime. Visais atvejais tvarkomi duomenys bus tvarkomi laikantis būtinybės žinoti ir duomenų kiekio mažinimo principų. |
||||||||||||
Duomenų tvarkymo teisiniai pagrindai |
Atsakant į jūsų klausimus ar prašymus, tvarkant jūsų pretenzijas ir skundus, duomenų tvarkymas yra būtinas jūsų ir SUZUKI sutarčiai vykdyti pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies b punktą („Sutartinis teisinis pagrindas“). Duomenis tvarkyti būtina dėl SUZUKI teisėtų interesų pagal BDAR 6 straipsnio 1 dalies f punktą („Teisėtų interesų teisinis pagrindas“), susijusių su teisinių reikalavimų pateikimu, tvirtinimu ar gynimu. Toliau nurodytais tikslais tvarkome šių kategorijų asmens duomenis remdamiesi šiais teisiniais pagrindais:
|
||||||||||||
Teisėtas interesas ir interesų pusiausvyra |
Prieš pradėdama tvarkyti duomenis, kai „SUZUKI” remiasi teisėtu interesu tvarkyti asmens duomenis, „SUZUKI” atliko interesų pusiausvyros patikrinimą. Atlikdama interesų derinimą „SUZUKI“ atsižvelgė į savo vidaus organizacinę struktūrą, vidaus veiklos taisykles ir reikalavimus, teikiamų paslaugų, susijusių su klientų aptarnavimu, pobūdį ir tikslą, paslaugų teikimo metu tvarkomų asmens duomenų apimtį, pobūdį ir tipą, numatomą duomenų kiekį ir numatomą duomenų subjektų skaičių, taip pat numatyto tvarkymo poveikį duomenų subjektų teisėms ir laisvėms. Remdamasi atliktais interesų pusiausvyros patikrinimais, „SUZUKI“ mano, kad numatytas duomenų tvarkymas neproporcingai nepažeis jūsų teisių ir laisvių, todėl tvarkydama duomenis „SUZUKI“ remsis savo teisėtais interesais.
Jei turite klausimų dėl atlikto interesų pusiausvyros patikrinimo, susisiekite su mumis el. paštu privacy-contact-eu@suzuki.hu. |
||||||||||||
Duomenų saugojimo laikotarpis |
Jūsų klientų aptarnavimo užklausa bus saugoma 160 dienas po to, kai jūsų užklausa bus užbaigta. Jei jūsų užklausoje pateikiamas skundas, mes trejus metus saugosime skundo kopiją ir įrašą apie skundą bei mūsų atsakymo į skundą kopiją pagal 1997 Vartotojų apsaugos įstatymo CLV 17/A straipsnį (7). Asmens duomenys, susiję su bet kokiais (civilinės) teisės reikalavimais, bus saugomi iki penkerių metų pabaigos, nes (civilinės) teisės reikalavimams apskritai nustatytas penkerių metų senaties terminas. Jei dėl mūsų paslaugų pradedamas oficialus ar teisminis procesas, jūsų asmens duomenis galime toliau tvarkyti tokio proceso metu, kol jis bus galutinai baigtas. |
||||||||||||
Kas turi prieigą prie asmens duomenų? |
Su jūsų duomenimis galės susipažinti konkretūs „SUZUKI“ Mobilumo paslaugų skyriaus ir Teisės ir atitikties užtikrinimo skyriaus darbuotojai. SSu techniniu ar IT susijusio skundo ar pranešimo apie gedimą atveju, jei tai būtina pranešimui išspręsti ir ištirti, jūsų transporto priemonės duomenys bus perduoti SUZUKI patronuojančiajai bendrovei „Suzuki Motor Corporation“ (http://www.globalsuzuki.com/corporate/index.html) ir kitiems „Suzuki Motor Corporation“ paslaugų teikėjams („IBM Group“, „Fujitsu“, „Lenovo“). „SUZUKI” naudoja trečiųjų šalių IT sistemas arba paslaugas savo vidaus procesams palaikyti. Sistemos ar paslaugos tikslais ir pagal atitinkamą „SUZUKI” ir paslaugų teikėjo susitarimą dėl duomenų tvarkymo asmens duomenys gali būti prieinami tokiems paslaugų teikėjams. Taigi, asmens duomenys gali būti prieinami šiems duomenų tvarkytojams: - „Zendesk, Inc.“ (įsteigta pagal Delavero valstijos įstatymus ir įregistruota registre numeriu 4661237), kuri techniškai aptarnauja svetainę. - „Unbabel“ (įsteigta pagal [*] įstatymus ir įregistruota [*] registre), teikianti vertimo paslaugas. |
||||||||||||
Kokias užsienio duomenų perdavimo apsaugos priemones taikome? |
Jūsų asmens duomenis tvarkome laikydamiesi Vengrijos ir Europos duomenų apsaugos įstatymų ir perduodame duomenis Europos ekonominėje erdvėje (toliau - EEE) ir į šalis už EEE ribų, įskaitant „Suzuki“ patronuojančiąją bendrovę „Suzuki Motor Corporation“ Japonijoje. Jei turime perduoti jūsų duomenis į šalį už EEE ribų, tai darysime remdamiesi suderintu Europos Komisijos sprendimu dėl tinkamumo arba, pavyzdžiui, sutartiniu įsipareigojimu užtikrinti, kad trečioji šalis, turinti prieigą prie jūsų asmens duomenų, užtikrintų jums tokį asmens duomenų apsaugos lygį, kuris būtų bent jau lygiavertis tam, kuris jums suteikiamas EEE. Jei jo nėra, visais atvejais taikysime tinkamas apsaugos priemones, kad užtikrintume jūsų duomenų saugumą. Viena iš tokių apsaugos priemonių yra Europos Komisijos patvirtintų standartinių sutarčių sąlygų taikymas, kurias mes taip pat įdiegėme ir apie kurias daugiau informacijos rasite toliau pateiktoje nuorodoje: Jei norėtumėte gauti apsaugos priemonių, kurias „SUZUKI” taiko už EEE ribų perduodamiems asmens duomenims, aprašymą arba gauti daugiau informacijos apie jas, susisiekite su mumis el. paštu privacy-contact-eu@suzuki.hu. |
||||||||||||
Kokios yra jūsų teisės? |
Turite šias teises, susijusias su mūsų duomenų tvarkymu: 1. Teisė susipažinti su duomenimis: turite teisę gauti iš mūsų patvirtinimą, ar su jumis susiję asmens duomenys yra tvarkomi, ir, jei taip yra, prašyti leisti susipažinti su asmens duomenimis. Informacijoje apie prieigą, be kita ko, nurodomi duomenų tvarkymo tikslai, atitinkamų asmens duomenų kategorijos ir duomenų gavėjai arba duomenų gavėjų kategorijos, kuriems asmens duomenys buvo arba bus atskleisti. Turite teisę gauti vieną tvarkomų asmens duomenų kopiją. Jei prašote papildomų kopijų, galime imti protingo dydžio mokestį, pagrįstą administracinėmis išlaidomis. 2. Teisė į ištaisymą: Jūs turite teisę reikalauti, kad mes ištaisytume netikslius jūsų asmens duomenis. Priklausomai nuo duomenų tvarkymo tikslų, turite teisę reikalauti, kad neišsamūs asmens duomenys būtų papildyti, taip pat pateikti papildomą pareiškimą. 3. Teisė ištrinti duomenis (teisė būti pamirštam): turite teisę prašyti mūsų ištrinti jūsų asmens duomenis, o mes privalome tai padaryti, jei tenkinami tokio prašymo teisiniai reikalavimai. 4. Teisė apriboti duomenų tvarkymą: turite teisę prašyti apriboti jūsų asmens duomenų tvarkymą. Tokiu atveju atitinkami duomenys bus pažymėti ir juos galėsime tvarkyti tik tam tikrais tikslais. 5. Teisė į duomenų perkeliamumą: turite teisę gauti su jumis susijusius asmens duomenis, kuriuos mums pateikėte, susistemintu, įprastai naudojamu ir kompiuterio skaitomu formatu, ir teisę perduoti šiuos asmens duomenis kitam subjektui be mūsų kliūčių. 6. Teisė nesutikti: dėl priežasčių, susijusių su jūsų konkrečia situacija, turite teisę bet kuriuo metu nesutikti, kad mes tvarkytume jūsų asmens duomenis, ir iš mūsų gali būti pareikalauta daugiau nebetvarkyti jūsų asmens duomenų. Jei turite teisę nesutikti ir šia teise pasinaudojate, jūsų asmens duomenų tokiais tikslais nebetvarkysime. Naudodamiesi šia teise nepatirsite jokių išlaidų. Tokia teisė nesutikti gali būti netaikoma, ypač jei jūsų asmens duomenis tvarkyti būtina, kad būtų galima imtis veiksmų prieš sudarant sutartį arba vykdyti jau sudarytą sutartį. 7. Taip pat turite teisę pateikti skundą konkrečios valstybės narės, kurioje yra jūsų nuolatinė gyvenamoji vieta, kompetentingai priežiūros institucijai dėl įtariamo BDAR pažeidimo. Jei gyvenate Vengrijoje, tai yra Vengrijos duomenų apsaugos ir informacijos laisvės institucija (adresas: 1055 Budapest, Falk Miksa utca 9-11., Tel. Nr.: +36-1-391-1400, Faks.: +36-1-391-1410, el. paštas: ügyfelszolgalat@naih.hu). Pirmiau nurodytose dalyse išdėstytomis teisėmis galite pasinaudoti susisiekę su mumis adresu privacy-contact-eu@suzuki.hu. Atkreipkite dėmesį, kad pirmiau minėtos teisės gali būti ribojamos pagal taikomą nacionalinę teisę. |
||||||||||||
Duomenų apsaugos pareigūnas |
„SUZUKI” paskyrė duomenų apsaugos pareigūną, su kuriuo galima susisiekti adresu privacy@suzuki.hu |
Komentarai
0 komentarų
Tam, kad paliktumėte komentarus prisijunkite